Масленица, как известно, один из самых самобытных и красочных праздников в России, демонстрирует всё многообразие национальных традиций и региональных особенностей. Именно поэтому она стала идеальной площадкой для старта года, посвящённого единству народов нашей страны.

Национальные праздники — это всегда яркие, шумные и многолюдные события, где оживает душа. На них по-настоящему чувствуется колорит и традиции, которые бережно хранят более 190 народов России. Аналоги Масленицы у народов России — это весенние праздники проводов зимы, символизирующие очищение, обновление природы и подготовку к сельскохозяйственному сезону, плодородие и встречу солнца. Они включают сытные застолья, катания на лошадях и сжигание символов зимы (чучел или костров). Часто эти праздники привязаны к дню весеннего равноденствия и направлены на пробуждение земли и обеспечение урожая. 

Так, например у  чувашей есть аналог Масленицы — Çăварни. праздник, приуроченный к весеннему равноденствию, сопровождается песнями, катанием с гор и обрядовыми блюдами. Этот праздник знаменует наступление весенних сил в природе. На нём принято печь блины, кататься на санях, а по его завершении сжигать чучело Çăварни. Проводы зимы или масленичные гуляния в той или иной форме устраивали все языческие народы.

У марийцев -  марийская Ӱярня— «масляная неделя» - марийский народный праздник, знаменующий проводы зимы и встречу весны, проходящий в конце февраля — начале марта. В отличие от русской Масленицы, праздник часто связывают с культом плодородия, катанием на лошадях, а также с семью неделями после праздника Шорыкйол.  В течение недели принято печь блины (команмелна), кататься на лошадях, ходить в гости.

«Карга туе» или «Карга боткасы» («Грачиная свадьба» или «Грачиная каша») — древний татарский и башкирский народный праздник встречи весны, отмечаемый с прилетом грачей. Обряд символизирует пробуждение природы, почитание птиц и просьбу о богатом урожае. Праздник сопровождается сбором продуктов детьми, варкой каши на природе, народными играми, песнями и обязательным кормлением птиц. Считалось, что участие в празднике приносит удачу, а если не отметить прилет грачей, весна задержится.

У татар-кряшен (православные татары)  – Май чабу атнасы — «масляная неделя», также известная как Кәтәйсә итү (катание). Май чабу атнасы — это кряшенское название Масленичной недели, что буквально означает «масляная неделя», а Кәтәйсә итү — описание традиции катания на лошадях в этот период, означающее «кататься». Это семидневный праздник встречи весны, сопровождающийся народными гуляниями, обильными угощениями, выпечкой блинов, веселыми катаниями на лошадях и проводами зимы перед Великим постом.

У Хакасов - Чылғаях («каток») или Сарығ хаях улукун («праздник топлёного масла»). Хакасы первое воскресенье Масленицы называли хакасским - "тадар сарыг хаягы". Последнее воскресенье именовалось русской Масленицей - "хазах сарыг хаягы". Во многих селах и деревнях в первый день по традиции заливали каток для масленичного катанья на санках и самодельных коньках. В середине ледяного поля укреплялся столб, на который одевалось колесо с прицепленными санками. Стар и млад в течение недели обязаны были кататься на этом сооружении. В последний день Масленицы каток и санки уничтожались.

Вöйдыр («время масла») — удмуртская Масленица, знаменующая проводы зимы и встречу весны, празднуется в конце февраля — начале марта в течение недели. Традиционно это время сопровождается массовыми гуляньями, катанием на санях, печением блинов, сооружением чучела и веселыми обрядами, призванными привлечь плодородие. Вöйдыр — это смесь языческих обрядов проводов зимы и более поздних традиций, направленных на весеннее обновление.

В Республике Коми есть свой уникальный праздник весны — «Гажа валяй» или Йöввыв («молочная»). Его называют аналогом Масленицы, но здесь всё иначе: не жгут чучело, а поют солнцу, не просто наедаются блинами, а соревнуются в начинках и варят три десятка видов киселя. Народно-обрядовый праздник «Гажа валяй» или «Веселое катание» отмечается каждый год в Прощеное воскресенье. Эти гуляния можно назвать проводами зимы в коми национальной интерпретации. 

Урсы къуыри («Белая неделя») — осетинский аналог Масленицы, празднуемая перед Великим постом неделя, когда запрещалось есть мясо, но разрешались молочные продукты, сыр и яйца. В это время семьи посещали родственников, устраивали обильные застолья с «белой» пищей (сыр, пироги, сметана), играли в игры, пели и готовились к весне. Последний день праздника, воскресенье, осетины устраивали гуляния, весело провожая Урсы къуыри.

Сагаалган (Белый месяц) в Бурятии — это буддийский Новый год, символизирующий обновление, чистоту и благополучие. В 2026 году праздник начался 18 февраля. Традиции включают ночные молебны в дацанах, встречу в семейном кругу, обилие «белой пищи» (молочные продукты) и приветствие «Амар мэндэ!». Праздник знаменует окончание зимы и начало весны. В республике этот день является официальным выходным.

«Тылащ поры» («Угощение луны») — древний праздник обских угров (ханты и манси), знаменующий начало нового года и приход весны (февраль-март). Обряд проводится в полнолуние для «подпитки» луны и прошения удачи. Главные ритуалы: выпечка фигурок животных, их «жертвенное» приношение, общие молитвы, игры и очищение снегом.

В рамках «Года единства народов России» библиотекой института искусств подготовлен открытый иллюстративно-книжный просмотр, посвященный празднованию Масленицы коренными народами России. С экспозицией можно ознакомиться в помещении библиотеки на первом этаже учебного корпуса ВГИИ.